Профессиональный технический перевод с русского на украинский: цены и виды услуги
Специалисты из команды Workogram профессионально выполнят технический перевод с русского на украинский. Мы сотрудничаем с носителями языков, каждый текст проходит два этапа проверки качества. Поэтому вы можете быть уверены: контент настолько понравится вашим клиентам, как будто он изначально был написан на их родном языке.
Дізнатися вартість

Технический перевод с русского на украинский

Украинский язык стал обязательным для большинства сфер бизнеса и официальной документации. Компании, работающие в Украине, сталкиваются с необходимостью перевода инструкций, технических паспортов, проектной документации, научных материалов. Это не просто изменение одного языка на другой, а адаптация с сохранением точных формулировок, важных данных и профессиональной терминологии. В Workogram мы понимаем, что от качества перевода зависит безопасность эксплуатации оборудования, корректность работы программ и успешное выполнение проектов.

Для чего нужен технический перевод с русского на украинский?

Технический перевод с русского на украинский актуален не только для выполнения законодательных норм, но и для решения практических задач:

  • Соблюдение украинских стандартов. Переведенная документация требуется для сертификации оборудования и проектных решений.
  • Безопасность пользователей. Корректный перевод инструкций помогает избежать аварий и ошибок при эксплуатации техники.
  • Участие в тендерах. Документация на украинском языке — обязательное условие для участия в государственных закупках и конкурсах.
  • Внедрение новых технологий. Точный перевод позволяет быстрее внедрять новые решения без сбоев и непонимания.

Наши услуги по техническому переводу

Мы предоставляем профессиональный перевод с русского на украинский технический для различных типов документов:

  1. Инструкции и руководства по эксплуатации. 
  2. Технические паспорта и спецификации.
  3. Проектная и строительная документация. 
  4. Научные статьи и отчеты. 
  5. Программное обеспечение.

Результат работы переводчика проходит проверку техническими специалистами для исключения ошибок и неточностей.

Как проходит процесс технического перевода с русского на украинский?

Перевод с русского на украинский технический начинается с детального анализа текста. Затем подбирается переводчик, имеющий опыт работы в нужной сфере: инженерия, IT, строительство и т. д. Во время адаптации материалов особое внимание уделяется терминологии, расчетам и единообразию форматов. После того как переводчик технический с русского на украинский завершил работу, текст проходит редактирование и проверку на соответствие оригиналу. Если документ необходимо предоставить в официальные органы, мы также организуем нотариальное заверение (по запросу).

Стоимость технического перевода с русского на украинский

Цена технического перевода с русского на украинский формируется в зависимости от объема текста, специфики документа и необходимости привлечения узкопрофильных специалистов. Срочные заказы обрабатываются оперативно, но это отражается на итоговой стоимости. А на больших проектах также готовы предложить скидки.

Почему стоит выбрать Workogram для технического перевода?

В технической документации важна каждая мелочь — ошибка может привести к сбоям в работе оборудования или проектным задержкам. Мы знаем это и подходим к каждому заказу с максимальной внимательностью. В команде Workogram работают носители языка с профильными знаниями в различных областях.

Ваш запрос не будет ждать: начинаем работу в течение 5 минут после обращения. Современные технологии AI помогают нам поддерживать баланс скорости работы и качества, но финальная проверка всегда остается за живым человеком.

Наши клиенты — компании из Европы, США и Азии — обращаются в Workogram за услугами технического перевода с русского на украинский. Узнать об этом больше вы можете на страницах сайта, посвященным кейсам и отзывам.

Нужен профессиональный технический перевод с русского на украинский?
Узнайте стоимость, чтобы заказать технический перевод прямо сейчас.
Дізнатися вартість
Розширюємо потужні можливості бізнесу завдяки мовній адаптації.
Ми прагнемо створювати зв'язки між різними культурами та мовами шляхом забезпечення доступу до якісних перекладів і озвучування. Наш сервіс допомагає бізнесам глобалізувати свій бізнес та робить інформацію доступною для всіх.
Сергей Мельников
Технический перевод с русского на украинский
Нужно было перевести руководство по эксплуатации оборудования — с русского на украинский. Сделали быстро, без воды, всё по делу. Удивлён, насколько аккуратно передана техническая терминология.
14 августа 2024
Наталья Горбачёва
Технический перевод с русского на украинский
Хочу поблагодарить за отличный перевод! Работали с чертежами и техописаниями — всё выполнено профессионально. Я сама не эксперт, но текст получился понятным даже для «не технаря».
27 февраля 2025
Игорь Кравченко
Технический перевод с русского на украинский
У нас было несколько файлов по инженерке — всё сделали быстро и точно.
17 сентября 2024
Left slide
Right slide